האקדמיה ללשון האחראית על מעמדה של השפה העברית התקנית, ממשיכה לדייק ולתווך עבורנו האזרחים הפשוטים את העברית בצורה ברורה ונהירה. הפעם בחרו באקדמיה ללשון להתייחס לטורניר הספורט הגדול בעולם - מונדיאל 2022. הטורניר שמתקיים לראשונה במדינה ערבית, מאתגר את השפה העברית, וכולנו כך נדמה, מבצעים טעות קשה. כן, גם עיתונאים ומעריצי ספורט.
-
עוד באותו נושאקטאר נגד יהודים: איסור מכירת אוכל כשר ותפילות בציבור במונדיאל
21/11/22 08:14
הפעם התמקדו מומחי העברית בשאלה כיצד נכון לכתוב את שם מארחת הטורניר - "קטר"? או "קטאר"?
שימו לב: קטר ולא "קטאר"
בפוסט שפרסמה בדף האינסטגרם שלה הסבירה האקדמיה מדוע עד היום לא אייתנו נכון את שם המדינה המארחת: "עיתונאים, אוהדי ספורט וחובבי עברית – שימו לב: קטר ולא 'קטאר'". באקדמיה אף הסבירו בקלילות מדוע נכון להשמיט את ה'א' המיותרת.
"זה די פשוט: שם המדינה קטר נכתב בערבית בשלוש אותיות - ללא אלִ"ף"
"זה די פשוט: שם המדינה קטר נכתב בערבית בשלוש אותיות – قطر (ללא אלִף). על פי כללי התעתיק מערבית לעברית, גם בעברית אין צורך לכתוב את האות אל"ף. שימו לב: כמו בערבית, גם ההגייה היא בהטעמת מלעיל: קַ֫טַר."
-
עוד באותו נושאהשתבשו לגמרי: האקדמיה ללשון עברית משנה לכם הרגלים של עשרות שנים
15/08/22 14:45