5 דברים שלא ידעתם על סופגניות: תורגמו מיוונית עתיקה וקשורות לספונג'ה

לרגל חג חנוכה באקדמיה ללשון עברית מסבירים מה הקשר בין סופגנייה לספוג, מה מקור המילה ספינג', ואיך נכון לומר: סופגנית או סופגנייה?

חדשות כיפה חיים ג'רבי, חדשות כיפה 11/12/23 20:04 כח בכסלו התשפד | עודכן בתאריך 12/12/23 13:04

5 דברים שלא ידעתם על סופגניות: תורגמו מיוונית עתיקה וקשורות לספונג'ה
סופגניות או לא להיות , צילום: shutterstock

המאכל המנחם והאהוב של חג החנוכה הוא לא עוד קינוח מתוק. באקדמיה ללשון עברית מסבירים כי מאחורי הסופגנייה עומדת מסורת רבת שנים עד כדי כך שהיא מוזכרת גם במספר שפות עתיקות. אז איך אומרים, סופגנית או סופגנייה? באקדמיה ללשון מסבירים.

5 דברים שלא ידעתם על המילה סופגנייה

1. הקשר בין סבון וסופגנייה: ‏‏‏‏מקורה של המילה סופגנייה היא המילה היוונית spongos שפירושה ספוג. ממילה זו הגיעה גם המילה ספונג'ה המתארת שטיפת בית.

‏‏‏‏2. סופגנין: את המילה 'סופגנית' חידש דוד ילין על פי המילה 'סופגנין' (ברבים) שבספרות חז"ל. הסופגנין הם מאפה תפוח ואוורירי כספוג, אך כבר בעברית של ימי הביניים יש 'סופגנין' מטוגנים בשמן.

‏‏‏‏3. סופגנית או סופגנייה? למרות שבפי כול מכונות ספוגניות יחידות כ-"סופגנייה", במילוני ועד הלשון ובמילוני האקדמיה, צורת היחיד של סופגניות היא סֻפְגָּנִית.

‏‏‏4. סופגנייה ממולָאָה או ממולֵאת בקרם פיסטוק? אפשר ממולאה ואפשר ממולאת, העיקר שטעים!.

‏‏‏‏‏5. מילה על ספינג': מקורה של המילה ספינג' הוא בערבית, אך זו התגלגלה מן הגרסה היוונית הקדומה יותר: spongos.