האקדמיה ללשון העברית מחמיאה לשדכנית מאיה ורטהיימר

האקדמיה ללשון העברית מצדיעה לשדכנית של המלחמה, מאיה ורטהיימר, ומסבירה את ההבדל בין שדכן שמזווג רווקים לבין מכשיר לחיבור ניירות באמצעות סיכות קטנות

חדשות כיפה חדשות כיפה 20/12/23 11:42 ח בטבת התשפד

האקדמיה ללשון העברית מחמיאה לשדכנית מאיה ורטהיימר
מאיה ורטהיימר, צילום: Yonatan Sindel/Flash90

תופעת השידוכים הפכה לאחת המפתיעות בצל המלחמה. נפתלי בנט, חנוך דאום ואפליקציות השידוכים נרתמו למצוא שידוכים לחיילים במילואים ובסדיר. מי שעושה זאת באופן יום יומי היא מאיה ורטהיימר, שהשיקה את פינת "רווקים במדים" ומשדכת בסטורי בין חיילים ורווקות. האקדמיה ללשון החליטה לפרגן לורטהיימר, בפוסט שכתבה על שדכן מסוג אחר.

האקדמיה ללשון מסבירה את ההבדל בין שדכן למכלב

"מחפשים שידוך? סורו לסטורי של מאיה ורטהיימר", נכתב בפוסט, "צריכים לחבר דפים זה לזה? הרשומה הזו נכתבה בשבילכם". באקדמיה ביקשו להבהיר כי המילים "מהדק" ו"שדכן" מתייחסות למכשיר לחיבור ניירות באמצעות סיכות קטנות, שנקרא בעברית מַכְלֵב.


‏‏‏
עוד הוסיפה האקדמיה, שהסיכות הקטנות של המכלב נקראות כְּלִיבִים. המילים כְּלִיב ומַכְלֵב קשורות אל הפועל הִכְלִיב שמוכר מלשון המשנה ופירושו "תפר תפירה גסה", "חיבר בחיבורים גסים". המילה "שדכן", לעומת זאת, מתייחסת למי שמתווך בין שני אנשים לשם זיווג.