שאל את הרב

נשלמה פרים שפתינו - טענה נוצרית

חדשות כיפה חברים מקשיבים 17/01/12 18:47 כב בטבת התשעב

שאלה

ישנה טענה נוצרית כי הפסוק בהושע פרק יד פסוק ג "ונשלמה פרים שפתינו" , נכתב במקור "ונשלמה פרי משפתינו" . במטרה לשנות את הכוונה כי התפילות באות במקום הקורבן.

המקור לכך הוא מן תרגום השבעים הסורי . Septuagint, Syriac pay the fruit

כיצד ניתן לדעת שהגירסא שלנו היא הנכונה? אני מצרף לכאן קישור לטענותיהם http://www.igod.co.il/bible/740-hosea14

(ניתן לצנזר את האתר בגוף השאלה)

בתודה

תשובה

משה קיבל תורה מסיני לעיני המון העם וכל התורה נמסרת לכולם. מה שלא נמסר בסתר מוכיח שזו אמת שאין מפחדים ממנה. הנוצרים מספרים סיפורים אבל אין להם מיליוני עדים.
אם כל אב מדקדק ומוסר לבנו מדוע עלי לחשוב שהמצאה של מישהו יותר טובה ממה שקיבלתי מהורי ורבותי.
אם יאמרו לי ששמי הוא אחר ממה שנתנו לי הורי האם אאמין לאומר זאת? לא כך גם כן כל המשנה ידו על התחתונה.

כתבות נוספות