מה הקשר בין המקצוע - אחות, לבין אחות במשפחה? השפה העברית מורכבת ממילים יסודיות ועתיקות ובהן גם המילה "אחות" - בת משפחה, המילה מוזכרת בתנ"ך ומשמשת אותנו גם היום. עם הזמן נכנס לחיינו אחד התפקידים הקריטיים בבתי החולים - "אחות", רבים נוטים לחשוב שאין קשר בין ההקשר המשפחתי לבין המקצוע - האקדמיה ללשון שמה לזה קץ.
המילה אחות שימשה הן לציון הקִרבה המשפחתית והן לציון מי שמעניקה סעד לחולים, כגון - Schwester בגרמנית
בציוץ שפרסמה האקדמיה ללשון העברית, הסבירה את הקשר בין אחות בבית חולים לבית אחות במשפחה, כאשר ההסבר של האקדמיה הוא, שהמושג אחות בבית חולים הגיע אלינו מאירופה, שם היו מנזרים בהם טיפלו הנזירות בחולים, במנזר כידוע פונים האחד לשני בשם 'אח', 'אחות' ואילו לכומר קוראים 'אב'.
המילה אחות היא מן המילים היסודיות בעברית –
— האקדמיה ללשון העברית (@HebAcademy) June 28, 2023
אבל האם יש קשר בין אחות במשפחה ובין אחות בבית חולים?
בקצרה: כן! השימוש במילה 'אחות' בהקשר רפואי הגיע אלינו מלשונות אירופה, pic.twitter.com/UbxbS4hhNd
הנה ההסבר של האקדמיה ללשון העברית: "המילה אחות היא מן המילים היסודיות בעברית – אבל האם יש קשר בין אחות במשפחה ובין אחות בבית חולים? בקצרה: כן! השימוש במילה 'אחות' בהקשר רפואי הגיע אלינו מלשונות אירופה, כבר בימי הביניים שימשו מנזרים גם בתי חולים. החולים טופלו בידיהן של הנזירות, שכידוע כינו זו את זו 'אחות' (ועל זו הדרך גם 'אח' לנזיר, 'אב' לכומר וכן 'אם המנזר'). מכאן בלשונות אירופה אותה מילה שימשה הן לציון הקִרבה המשפחתית הן לציון מי שמעניקה סעד לחולים, כגון Schwester בגרמנית."
אז גם אם אין לכם אחות במשפחה, אבל במקרה תרמתם דם, או אושפזתם חלילה - ככל הנראה הייתה לכם אחות.