שאלה
שלום הרב.
שאלותיי נוגעת לשניים מקרא ואחד תרגום.
אשמח אם תענה לפי הסדר:
1. האם זה הלכה\מנהג\מצווה?
2. האם בנות מחויבות בזה גם?מקור?
3. האם חובה להקפיד דווקא על תרגום אונקלוס או שאפשר גם רש"י?
4. האם צריך לקרוא בפה או שמא מספיק לקרוא בעיניים?
5. האם חובה להקפיד על הסדר או שאפשר לקרוא מקרא-תרגום-מקרא?
6. האם בזמן התפילה בשבת כשהחזן מעלה אנשים לתורה אפשר לחזור ולקרוא את הפשט\תרגום או שזה אינו מכובד?
מצטערת על ההתקלות הרבות..
תודה מראש
דורית
תשובה
לשואלת שלום רב.
1. כתוב בשולחן ערוך : "...חייב לקרות לעצמו בכל שבוע פרשת אותו שבוע שנים מקרא ואחד תרגום.." כלומר זאת אינה המלצה אלא חובה.
2. דין זה הוא חלק ממצוות תלמוד תורה, לכן נשים אינן חייבות בו. ברור שראוי שגם נשים ילמדו ויידעו את תוכן הפרשה ופירושה, אבל אין כאן את החיוב של לימוד הפרשה פעמיים ופירושה.
3. י"א שחייבים דווקא תרגום, כיון שניתן מסיני. אבל בשולחן ערוך נפסק שמי שאומר רש"י יוצא ידי חובה, כיון שפירושו ברור יותר ומסביר היטב כל קושי. אמנם לכתחילה עדיף שניהם! או לפחות להשלים תרגום על פסוקים שאין עליהם רש"י. אבל כאמור, מספיק רש"י. (ומוסיף המשנה ברורה, שמי שלא מסוגל להבין אפילו את פירוש רש"י , וכוונתו ליהודים בגולה שלא הבינו עברית, שיקרא פירוש תורני בשפה שהוא מבין כגון "צאינה וראינה")
4. מספיק בעיניים. אמנם כאשר קוראים בפה זוכרים יותר טוב, לכן זה תמיד עדיף.
5. יש אומרים כל פסוק פעמיים ואח"כ הפירוש, ויש אומרים כל פרשיה פעמיים ואח"כ הפירוש. ובדיעבד, גם אם קורא את הפירוש בין שתי הפעמים זה בסדר.
6. זה בסדר גמור.
בברכה
אפי קיציס