שאל את הרב

שגיאות בתורה

חדשות כיפה הרב מוטי דשא 17/05/09 21:38 כג באייר התשסט

שאלה

בויקרא כה פסוק ל, רשום : וקם הבית אשר בעיר אשר לא חמה".

ואצלי בספר תנ"ך רשומה בצד המילה "לו".

כלומר אם אני מבין נכון במקור התורה התקבלה מהקב"ה עם המילה "לו", ועם הזמן נעשתה שגיאה ונכתב "לא".

לא מובן לי איך יכולה לקרות שגיאה שכזו שנותנת לפסוק משמעות הפוכה. והרי גם אם מישהו עשה בטעות שגיאה בהעתקה, הרי מייד כשקוראים את הפסוק קולטים את זה, ואני מניח שהיו קוראים ולומדים בתורה , ויש גם ספרים אחרים להשוואה מולם.

כלומר גם אם רק אחרי 100 שנה מישהו עלה על הבעייה, עדיין הוא יכול להשוות מול ספרי תורה אחרים שקיימים, להבין שהגירסה שבידיו שגויה

אודה לתשובתכם

תשובה

אכן כתוב לא, וקוראים לו (הערה: בקריאה תימנית יש הבדל בקריאה בין "לא", שהיא יותר ארוכה בקריאת ל"לו").
אולם החילוק בין קרי (האופן בו קוראים) לכתיב (האופן בו המילה כתובה) איננה נובעת מטעות. אלא התורה ניתנה עם הקרי ועם הכתיב ושניהם ממלאים את הפסוק בתכנים בעלי עומקים ורבדים שונים.

באתרים שונים ישנם מאמרים שונים העוסקים במשמעות הקרי והכתיב. עיי"ש.

דברי תורה לפרשת השבוע

דברי תורה לפרשת השבוע

החלק הכי טוב בשולחן השבת שלכם: רעיונות קצרים, עמוקים ונגישים על פרשת השבוע היישר לתיבת המייל שלכם

✓ נרשמת בהצלחה

כתבות נוספות