שאלה
שלום לכבוד הרב.
אני מתפלל בבית כנסת תימנית די קטנה ומצומצמת. כנהוג, הילדים היו מתרגמים את הקורא מדי שבת בשבתו. לפני כמה שבתות, אבות אותם ילדים שתירגמו, אמרו שילדיהם לא יתרגמו יותר, כי לדעתם לא צריך את זה יותר.
זה גרם לויכוח קטן, ובסופו עמד מבוגר במקומם ותירגם. אותו אדם תירגם גם בשבת שלאחר מכן. בשבת הבאה אותו מבוגר אמר שאין לו כח לתרגם וזה גם לא נכון שגדול יתרגם, ולכן אם הילדים לא מתרגמים - אז לא מתרגמים בכלל...
אחר כך עשינו דיון בין רוב המתפללים לגבי המצב, והאבות שלא רצו שילדיהם יתרגמו די הצליחו לשכנע את רוב הנוכחים שכבר לא צריך את זה, והם הביאו כל מיני ראיות מהטור, שולחן ערוך ועוד.
למען האמת, אני די נבוך בנידון.
ההגיון והראיות עומדים לצידם, היה לי קשה בהתחלה לקלוט את זה מבחינה רגשית, אבל לאט לאט אני מקבל את זה.
2 שאלות :
א. האם מעשה זה של מתפללי בית הכנסת שלי הוא חוקי מבחינה הלכתית ? האם הם יכולים לסמוך בעניין זה על הטור והשולחן ערוך ?
ב. אם המעשה שלהם אינו חוקי מבחינה הלכתית, מה אני בתור מתפלל יחיד צריך לעשות ?
התייעצתי בנושא עם כמה חכמים ורבנים, ויצאתי רק יותר ויותר מבולבל.
חלק אומרים שזה חוקי, ולכן בוודאי שאני יכול להישאר בבית הכנסת.
חלק אומרים שזה לא כל כך חוקי, אבל למרות זאת אני יכול להישאר בבית הכנסת.
וחלק אומרים שזה לא חוקי ואני גם צריך לעבור לבית כנסת אחרת...
אני בעצמי מעדיף להישאר באותו בית כנסת.
אודה לכבוד הרב אם יורה לי דרך נכוחה בעניין זה.
תשובה
ל'אלדד כהן 8' שלום וברכה,
למרות שבד"כ עונים על ראשון ראשון הפעם אענה לשאלותיך מהסוף.
1. לענ"ד אין לעזוב בית כנסת בגלל מחלוקת במנהגים וכד'. בהלכה יש ביקורת גדולה על מי שעוזב באמצע התפילה אבל לדעתי עלינו ללמוד לחיות עם אנשים שחושבים אחרת מאיתנו ועם בית כנסת בו לא הכל כפי מה שאנו רוצים. מי שלא נוהג כך מרבה מחלוקות בישראל וסופו שימצא עצמו מתפלל לבדו . [אנו יודעים כמה אחדות ישראל חשובה לפני הקב"ה [עיין מדרשים על ימי אחאב ועוד].
מעניני הימים הללו:
בפסח מצרים כל אחד עשה את הלילה שלפני יציאת מצרים עם שכנו הקרוב ולא בהכרח עם מי שהוא רצה להיות.
בימי ספירת העומר אנו מתאבלים על תלמידי רבי עקיבא שלא נהגו כבוד זה בזה [בעזיבת בית כנסת יש משום פגיעה במקום]
2. באמת מראש היה ראוי שיהיה רב לבית הכנסת או שלפחות יתיעצו בדבר עם רב הישוב או השכונה - אלא שגם זה כנראה לא בהשפעתך.
3. לגבי קריאת התרגום -
מקור המנהג קדום ביותר ויש אומרים שהוא תקנת נביאים.
בשום מקום לא מוזכר שזה ענין שדוקא ילדים יתרגמו למרות שכך התפשט המנהג. ואין קשר בין החיוב לתרגם לבין האם זה קטן או גדול.
השו"ע אכן כותב שאין צורך לתרגם, כיון שהציבור אינו מבין ארמית ולכן הוא מבטל את המנהג. אלא שרוב התימנים לא קיבלו את דעת השו"ע ומתרגמים ומעשה בכל שבת.
אנו בארץ ישראל מקום של קיבוץ גלויות וכור היתוך של מנהגי עדות. לענ"ד בקרוב נראה יותר ויותר מנהגים מתבטלים ומתאחדים וטוב שכך. בינתים נראה שעולי תימן ימשיכו לשאת את דגל ה'תרגום' ובית הכנסת שלך מאבד מנהג יקר ויפה של עולי תימן, - וחבל. [הטוב בכך יהיה שבניהם יוותרו בכלל על נוסח יהודי תימן]
האמת והשלום אהבו, המשיכו להתפלל ויקבל ה' תפילתכם ואת השפעתך, אם ישנה הפעל שיקבע רב מוסכם ונגיש לבית הכנסת.
בברכה דוד לוי
דברי תורה לפרשת השבוע
החלק הכי טוב בשולחן השבת שלכם: רעיונות קצרים, עמוקים ונגישים על פרשת השבוע היישר לתיבת המייל שלכם