ספר תורה בן 230 שנה מגרמניה חודש - אנגלה מרקל השתתפה במעמד כתיבת האותיות

כ-70 שנים שכן ספר התורה העתיק מזולצבאך בבית הכנסת באמברג, ואף שרד את ליל הבדולח. לציון יום השואה הבינלאומי הוחלט לסיים את חידושו דווקא בבית הנבחרים הפדרלי של גרמניה, בהשתתפות מיוחדת של קנצלרית גרמניה

חדשות כיפה שירה שור, חדשות כיפה 28/01/21 12:29 טו בשבט התשפא

ספר תורה בן 230 שנה מגרמניה חודש - אנגלה מרקל השתתפה במעמד כתיבת האותיות
אנגלה מרקל בביקורה בישראל ב-2018, צילום: הדס פרוש / פלאש 90

ספר התורה העתיק מזולצבאך, בן ה-230 שנה, נשלח לישראל לצורך חידושו, ואתמול (ד') ביום השואה הבינלאומי, הושלמה כתיבתו באירוע הנצחה ממלכתי ומרגש שנערך בבונדסטאג, בית הנבחרים הפדרלי של גרמניה. הקנצלרית אנגלה מרקל השתתפה במעמד כתיבת האותיות של 12 המילים האחרונות, יחד עם נשיא המדינה פרנק-ואלטר שטיינמאייר ושגריר ישראל בגרמניה, ג'רמי יששכרוף. הרב שאול נקריך, חבר ועידת רבני אירופה, מהקהילה היהודית שבקאסל, גרמניה, כתב את המילים האחרונות בפועל.

היסטוריית ספר התורה מזולצבאך שבאזור בוואריה שבגרמניה, מתחילה עוד בשנת 1792. מדובר באחד מספרי התורה העתיקים בדרום גרמניה, ששכן כ-70 שנה בבית הכנסת באמברג ואף שרד את ליל הבדולח ב-1938.

הרב אליאס דראי, חבר ועידת רבני אירופה ורבה של אמברג, גילה אותו בשנת 2013 - וחברת הפרלמנט הגרמני, ברברה לנציגר, גייסה את המימון הממשלתי לשיפוצו ותיקונו בישראל, תהליך שארך כשנה וחצי. ספר התורה מוצג בימים אלה במוזיאון היהודי בברלין, וישוב לבית הכנסת באמברג בחודש יוני הקרוב.

הרב דראי אמר על האירוע המרגש: "ספר התורה הזה, ששרד את התקופה החשוכה ביותר בתולדות גרמניה, ושהוכשר במימון ממשלתי, הוא ההוכחה לכך שדווקא בימים אלה של אנטישמיות מאיימת, החיים היהודיים כאן פורחים והם חלק מובן מאליו מהמציאות בגרמניה. השלמת הספר מסמלת את מחויבות השלטון להגן על חיים יהודיים בגרמניה".