יום האשה איך אומרים רַבָּה או רבנית? | האקדמיה ללשון מלמדת אתכם איך לדבר לנשים

לרגל יום האשה הבינלאומי האקדמיה ללשון מפרסמת כיצד נכון מבחינת השפה העברית ליצור שמות תואר לנשים, אם עד היום תהיתם כיצד אומרים ראש או רֹאשת, קונסול או קונסולית | האקדמיה מסבירה

חדשות כיפה חדשות כיפה 08/03/22 17:27 ה באדר ב'

איך אומרים רַבָּה או רבנית? | האקדמיה ללשון מלמדת אתכם איך לדבר לנשים
הרבנית דבורה עברון עם ספר התורה, צילום: גרשון אליסון

‍‍‍‍בעבר כמעט ולא היו נשים שנשאו בתפקידים ובתארים כפי שאנו רואים כיום ובטח שלא עבדו במקצועות שהיו גבריים מובהקים עד לא מזמן. בראשות עיריית נתניה עומדת אישה, יש גדודים בצה"ל עליהם מפקדות נשים, ומקצעות המלאכה ה"גבריים" כבר לא כל כך כאלה ואם תחפשו טוב תמצאו שיש מסגריות, נפחיות, ואפילו צורפות.

בפוסט באינסטגרם שפרסמה האקדמיה ללשון, מסבירים כיצד ראוי ונכון ליצור צורות נקבה לתארים, תפקידים ודרגות שנושאות נשים. 

לפי החלטת האקדמיה ללשון העברית אפשר ליצור צורות נקבה לכל תואר, תפקיד ודרגה שנושאת אישה

"אין חלום שילדות לא יכולות להגשים, אין תפקיד שנשים לא יכולות למלא.‍‍‍ והינה גם תזכורת עברית – לפי החלטת האקדמיה ללשון העברית אפשר ליצור צורות נקבה לכל תואר, תפקיד ודרגה שנושאת אישה!
‍‍‍‍
החלטה זו נסמכת על המקורות העבריים העתיקים שבהם לנשים בעלות תפקיד יש תוארי תפקיד בצורת נקבה, כגון נביאה, מלכה ובעלה ("בעלת האוב").

המילה רַבָּה היא המקבילה הנשית לתואר רב, כשאומרים הרבנית לרוב מתכוונים לאשת הרב 

רֹאשת עיר, רֹאשת מדור, רס"נית, מג"דית, מנכ"לית וסמנכ"לית הם תוארי תפקיד שיכולים לשמש לנשים המכהנות במשרות בכירות.
‍‍‍‍
כך גם בתפקידים ובמקצועות הלקוחים מן הלועזית: קונסולית (אפשר גם קונסולה), רקטורית, דירקטורית, וטרינרית וכדומה.

/> ‍‍‍‍
בבתי מלאכה עובדות נַפָּחִית, נַגֶּרֶת ומַסְגְּרִית (גם הצורות נַגָּרִית ומַסְגְּרָה תקניות).

להדרכה דתית אפשר להתייעץ עם הרַב או הרַבָּה (וגם רַבָּנִית, אם כי המילה רבנית משמשת זה דורות לאשת הרב).
‍‍‍‍

שימו לב: מְתַוֶּכֶת (ולא מתוַוכַת), עוֹרֶכֶת דין (ולא עוֹרַכַת דין) – ההגייה התקנית היא בשתי תנועות e.
‍‍‍‍
אם יש לכם ילדה שתהיתם אם היא גאון, גאונה או גאונית – נזכיר לכם כי מבחינת העברית היא יכולה להיות גם וגם וגם!

גם על פי סופרים, משוררים ואף במקורות היהודים ניתן לראות שאפשר ליצור צורות נקבה לכל תואר, תפקיד ודרגה שנושאת אישה  

‍‍‍"במקרא המילה 'ראש' כשהיא לעצמה מציינת תפקיד: "וַיִּקְרָא יְהוֹשֻׁעַ לְכָל יִשְׂרָאֵל לִזְקֵנָיו וּלְרָאשָׁיו וּלְשֹׁפְטָיו וּלְשֹׁטְרָיו…" (יהושע כג, ב); "וַיָּשִׂימוּ הָעָם אוֹתוֹ עֲלֵיהֶם לְרֹאשׁ וּלְקָצִין" (שופטים יא, יא). אף כי קשה לנחש איך היה המשפט המקראי מנוסח אילו דובר באישה, אין זה מן הנמנע שהיו נוקטים "וישימו העם אותה עליהם לראשה ולקצינה", ואין הדברים דורשים דמיון וכוח המצאה מיוחדים.

"המילה 'ראש' משמשת שימוש מושאל לתואר תפקיד, וזה ההסבר של רבים להיעדר הצורך בצורת נקבה, ואולם במקרה אחר של שאילת מילה לא נמנעו הדוברים מיצירת צורת נקבה: כוכב (קולנוע וכדומה, תרגום בבואה מן star) ובנקבה: כוכבת.

"הסופרים והמשוררים לא נמנעו מן השימוש בצורה ראשה כפי שעולה מאתר "מאגרים" של מפעל המילון ההיסטורי:  והיה שמה ראשה ומושלת. והיום שמה רשה וכושלת (שמואל הנגיד, ממשוררי ספרד)

"אם־כדבריך כן הוא", אמר דון לורנסו, "כי־עתה ראויה באמת החכמה הזאת להחשב כראשה לכל־רעותיה." (ביאליק, דון קישוט)"

בפוסט קודם האקדמיה לימדה אותנו שהמילה פימה, היא המילה העברית הנכונה לסנטר כפול, תודו שלא ידעתם. 

‍‍‍‍