רגב: "שירה ערבית אהלן וסהלן, דרוויש - לא"

לאחר נאום לוחמני לקול תשואות הקהל, יצאה השרה רגב בהפגנתיות מטקס פרסי אקו"ם רגע לפני שבוצע שיר של מוחמד דרוויש ע"י הזמרת הערבייה מירה עוואד

חדשות כיפה משה ויסטוך 13/06/17 07:31 יט בסיון התשעז

רגב: "שירה ערבית אהלן וסהלן, דרוויש - לא"
השרה בזמן נאומה בטקס אקו"ם, צילום: צילום מסך מדף הפייסבוק של מירי רגב

יחסית לתקריות קודמות הפעם זה עבר יחסית בשלום. שרת התרבות והספורט מירי רגב, הקפידה אמש (שני) לצאת לפני ביצוע שירו של המשורר הפלסטיני מוחמד דרוויש, לא לפני שהדגישה בנאומה את מורת רוחה מכך.

ימים ספורים לפני הטקס, כשנודע לשרה רגב כי הזמרת מירה עוואד מתכננת לשיר את אחד משיריו של דרוויש, היא ניסתה למנוע את ביצוע השיר. עם זאת, היא החליטה בכל זאת להגיע לטקס ובמהלך נאומה היא הביעה את דעתה על המהלך.

https://www.facebook.com/miri.regev.il/videos/1366471773449634/

"מותר לומר ואני אומרת כאן: שירה ערבית אהלן וסהלן, דרוויש - לא", היא אמרה וזכתה למחיאות כפיים, "משורר פלסטיני, שקיווה בשירים ובכתבים שלו למותה של המדינה היהודית, רצה לאכול את בשרו של 'הכובש' ואף יצא ממחברת שיריו והפך את המילה למעשה כשהצטרף לאש"ף – זה לא. לכן גם הערב אינני מתכוונת להיות קהל לשיריו".

רגב הוסיפה כי חבל "שמכל השירה הערבית, החליטה הוועדה לבחור דווקא את הפרובוקציה הזו ולא לכבד את רגשות הציבור, לא לכבד את אקו"ם. רוצים שירה ערבית? בבקשה. אני זו שהגדלתי את התקציב של היוצרים הערביים, כפי שלא היה מעולם. יש למוסיקה הערבית מה להציע לתרבות הישראלית והיא אכן מציעה: מגמות ושילובים מעניינים, מנסרין קדרי, לינא מח'ול ועד זמרים יהודים, החולקים כבוד למדינות המוצא של בית אבא".

לאחר שסיימה את נאומה ורגע לפני שעוואד עלתה לבמה, עזבה השרה רגב את האולם כאות מחאה וכדי שלא תשמע את ביצוע שירו של דרוויש.