האקדמיה ללשון העברית ממשיכה לנסות לשפר את העברית שלנו, והפעם הקדישה פוסט למילה העברית "עיסוי" ולמקבילתה הלועזית - מסאז'. "נזכיר לכל המתבלבלים: המילה עיסוי היא החלופה העברית התקנית למילה הלועזית מסאז'" הסבירו באקדמיה. "אם אתם מתעקשים לנקוט בכל זאת את המילה הלועזית, טוב לדעת כי הכתיב הנכון הוא מסאז' (או מסז') - לא מסאג', ובוודאי שלא משאז, משאז' או משז".
גְברת ולא גִיברת
בפוסט נוסף שפורסם היום, הציגו באקדמיה את אופן ההגייה הנכון של המילה "גברת": "גבירותיי ורבותיי, אנחנו מזכירים: אם אתם רוצים לפנות לאישה בתואר של כבוד - עליכם להגות גְברת בשווא, ולא "גִיברת" בחיריק. בדומה לכך, נכון לומר בְּדיוק בשווא בבי"ת, ולא "בִּידיוק" (או "בִּדְיוק") בחיריק".