התקווה | שיתוף פעולה ראשון בין עומר אדם ונועה קירל

עם סיום המבצע הצבאי והחזרה לשגרה, מוציאים הבוקר עומר אדם ונועה קירל שיר תקווה בעברית ובאנגלית, המשלב את מילות ההמנון - "התקווה" ונראה שאין זמן מתאים יותר לאחר שנה קשה וחודש קשה ביותר שעבר על מדינת ישראל, על החיילים וכוחות הבטחון ועל אזרחי המדינה כולה

חדשות כיפה 25/05/21 10:33 יד בסיון התשפא

נועה קירל ועומר אדם, צילום: יחצ
נועה קירל ועומר אדם, צילום: יחצ

שיתוף פעולה ראשון בין הגדולים ביותר במוזיקה הישראלית - עומר אדם ונועה קירל. השניים הוציאו שיר תקווה שמוענק לעם ישראל בדיוק בשבוע שבו הסתיים המבצע הצבאי, לאחר שנה קשה מנשוא שעברה המדינה והאזרחים. השיר משלב את מילות ההמנון - "התקווה" ונראה שאין זמן מתאים יותר לאחר שנה קשה וחודש קשה ביותר שעבר על מדינת ישראל.

הבחירה לשלב יוצרים בינלאומיים חשובים, לשלב את המנון המדינה "התקווה" ולהעביר דרך השיר מסר של גאווה, אופטימיות, איתנות ותקווה, בעברית ובאנגלית מחדדת את הפטריוטיות הגדולה של השניים ואת אהבתם לעם ישראל. השניים החליטו כי תרומה מהכנסות השיר תועבר לאגודה למען החייל. בהפקת השיר לקחו חלק יוצרים בינלאומיים חשובים ביותר. בניהם סקוט סטרוץ', רובי פאייר, לואיס לאנץ' מאני ואדורה הדר.

 מצמד הזמרים נמסר: "וואו איזו שנה עברנו - קורונה שיבשה את החיים של העולם, האסון הנוראי במירון, ואז מבצע שומר החומות, טילים, לילות ללא שינה, מקלטים, פחדים. ואז מהומות ברחבי המדינה כולה, שנאה, אלימות, פחד ברחובות. והאסון בערב שבת בבית הכנסת בירושלים. והעולם, נראה שהוא כולו נגדנו.

נפגשנו השבוע באולפן וחשבנו שזה הרגע שחייבים להרים ! חייבים להזכיר לכולנו דווקא עכשיו ברגע שנגמר המבצע שאסור לאבד תקווה. אז לקחנו את ההמנון האדיר שלנו, זה שממלא לנו את הלב והנשמה בגאווה בכל פעם שאנחנו שרים אותו, הוספנו לו מילים נוספות של תקווה בעברית ובאנגלית ורתמנו גם שני אמנים בינלאומיים ענקיים ששיתפו איתנו פעולה". 

כתבות נוספות

המשך באמצעות
שכחתי סיסמה
אין לך שם משתמש באתר? צור חשבון
יצירת חשבון חדש

אני מאשר את תנאי השימוש באתר