עתיקא קדישא

אחרי ההצלחה של האלבום הראשון, הקליט יצחק מאיר אלבום נוסף המוקדש כולו, גם הוא, לשירי השבת. בואו לשמוע

חדשות כיפה חדשות כיפה 03/11/11 13:35 ו בחשון התשעב

עתיקא קדישא
יחצ, צילום: יחצ

"יש לי חלום להקליט את ה'פס-קול' של מעגל השנה היהודי, לתת לאנשים לפגוש את סגולת הזמן דרך האוצר הבלתי נדלה של הניגון והשירה החסידית שליוותה את אבותינו ואת אבות אבותינו. להקליט את הישן בכלי חדש" - כך אומר יצחק מאיר, המוציא כעת את אלבום זמירות השבת השני שלו, "עתיקא קדישא", כאח בוגר לאלבום הביכורים שלו "נשמות חדשות" אשר מכר עד היום מעל מ-11,000 עותקים.

יצחק מאיר (30) גדל במושב גמזו, בנו של רב המושב ואחיו של העיתונאי ידידיה מאיר (גל"צ, קול חי). הוא מתגורר כיום עם רעייתו ובנו הטרי בשכונת רחביה שבירושלים. מאיר למד במשך שנים בישיבות חרדיות בירושלים ("מיר" ו"חברון") ובגיל מבוגר יחסית החליט להתגייס לצה"ל, ואף לחם במלחמת לבנון השנייה.

[embed]http://upload-community.kipa.co.il/magazine/112201117600.mp3[/embed]

הניגון החסידי הוא מרכיב מרכזי בעולמו הרוחני. הוא קשור לניגונים העתיקים וגם לאלה החדשים. מאיר, בנוסף לשיעורים בחסידות ובכתבי הרב קוק אותם הוא מעביר במרכזים רוחניים ברחבי הארץ, בפני קהלים דתיים וחילוניים, העלה מופעים מוסיקליים בהם הוא שוזר את התוכן התורני והסיפור החסידי יחד עם הניגון והשירה.

באלבום "עתיקא קדישא" הפתעות לרוב; יצחק מארח אמנים ממגוון הקשת המוזיקאלית בישראל: אבי בניון, שר איתו את הפיוט "יום זה מכובד" אשר במקור מבוצע ע"י משפחת מלבסקי. יוסי גיל, חסיד בויאן, שדרן רדיו ואנציקלופדיה מהלכת של כל מה שקשור לניגון חסידי עשה היסטוריה ושר בדואט עם יצחק את הזמירה "ברוך אל עליון" בלחן של חסידות באבוב. שלמה אברמסון, הזמר שמלווה את יצחק בהופעותיו, שר את הפיוט "הכול יודוך" בלחן ידוע של ר' שלמה קרליבך ז"ל. ילד פלא, חסיד סערט-ויז'ניץ גם הוא נותן צבע ביתי חשוב לאלבום. גם את האחים של יצחק, בני משפחת מאיר, ניתן לשמוע בשירים מבית אבא. על כל החגיגה הזו מנצח המעבד המוסיקאלי ערן קליין בכישרון ובטוב טעם.

יחד כולם מכניסים אותנו אל אווירת השבת: באלבום כפול (13 שירים מתפילת השבת, 11 זמירות וניגונים משולחן השבת) אשר שוזר ניגונים מחצרות חסידיות כדוגמת ברסלב, גור, באבוב, בעלזא, ויז'ניץ וחב"ד יחד עם לחנים מישיבות 'מתנגדים' כדוגמת סלבודקה וגרמניה. הניגונים החסידיים מוגשים בלשון עברית (ולא "עיבריס") ובעיבוד חסידי אותנטי.