מגישת חדשות 12, יונית לוי, שיתפה אמש (א') את עשרות אלפי עוקביה בחשבון האינסטגרם שלה במה שהיא עושה בימים אלה בשעות הערב, אחרי המהדורה: עבודה על תרגום לעברית של ספרה החדש "Don't Feed the Lion", שכתבה יחד עם חברתה, מגישת CNN ביאנה גולודריגה, ויצא לאור לפני כחודש. לוי סיפרה כי בשלב זה אין עדיין שם עברי רשמי לספר, והזמינה את העוקבות והעוקבים להציע רעיונות בתגובות.
"אין עדיין תרגום רשמי לשם של הספר, מוזמנים להציע בתגובות"
בדבריה אמרה לוי: "רציתי לספר לכם מה אני עושה בערב אחרי המהדורה. בימים אלה זה לעבור על התרגום מאנגלית לעברית של הספר שכתבתי עם חברתי. מרגשת אותי המחשבה שספר שכתבנו כדי לעזור לילדים ברחבי העולם להתמודד עם אנטישמיות יראה אור בעברית - זה מאוד מאוד משמח אותי. אגב, אין עדיין תרגום רשמי לשם של הספר 'Don't Feed the Lion', ואתם מאוד מאוד מוזמנים ומוזמנות להציע בתגובות".
נזכיר כי לפני כחודש הוציאה מגישת חדשות 12 יונית לוי ספר באנגלית יחד עם חברתה מגישת CNN ביאנה גולודריגה בשם "Don't Feed the Lion", שצפוי לראות אור בקרוב גם בעברית. מדובר ברומן נעורים המיועד לבני 9-14 ולהוריהם, ועוקב אחר שני ילדים יהודים וחברם הלא-יהודי משיקגו, על רקע גילויי אנטישמיות בבית ספרם. העלילה עוסקת בהתמודדות של ילדים עם שאלות של זהות, שייכות וחברות בתקופה של משבר.