שאל את הרב

כנמר על דרך אשור

הרב יובל שרלו הרב יובל שרלו 03/12/25 18:01 יג בכסלו התשפו

שאלה

בהפטרת השבת שעברה קראנו "כנמר על דרך אשור".

באוטומט תהיתי מה הקשר לארץ אשור בפסוק זה, ואז ראיתי שהמפרשים מסבירים ש'אשור' כאן נכתב בקמץ ולכן הכוונה "אראה ואצפה" ולא שם הממלכה.

אבל זה גרם לי לחשוב. האם הפירוש שמתאים לניקוד המילים במסורה הוא מחייב, או שאפשר לפרש פסוקים גם בניגוד לניקוד? לדוגמה כאן, אף על פי שהניקוד לא מאפשר את זה, האם ניתן בעל זאת לפרש את הפסוק בהקשר של ארץ אשור תוך התעלמות מהניקוד או שזה בהכרח טעות?

זו כמובן דוגמה אחת, אבל השאלה לגבי פירושים לתנ"ך הרבה יותר רחבה.

תשובה

שלום וברכה

סוג שאלות נפלאות אלה תלוי מאוד בעמדת המשיב.

וברובד בו הוא לומד את הדברים.

שכן בשפת האגדה הניקוד פחות משמעותי, ולעתים אפילו האותיות. בשפת החסידות - על אחת כמה וכמה, כגון דברי האדמו"ר מאקצק: "ולא תונו איש את עמיתו" - אל תונו את האמת הפנימית שלכם... שאלו דברים נפלאים, אך הקשר לפסוק רופף.

הפשטנים ייחסו כמובן משקל גדול לניקוד, ופעמים רבות ראב"ע ועמיתיו הפרשנים נמצאים במחלוקות גדולות גם בשל הניקוד. לא זו בלבד, אלא שלעתים יש לכך ממש משמעות הלכתית, כגון "אדני אל נא תעבור מעל עבדך", האם זה לשון אדונים ברבים, או שם ייחודי למלאך ה' וכדו'.

על כן, התשובה לשאלתך היא למעשה - תלוי את מי שואלים ...

כל טוב

דברי תורה לפרשת השבוע

דברי תורה לפרשת השבוע

החלק הכי טוב בשולחן השבת שלכם: רעיונות קצרים, עמוקים ונגישים על פרשת השבוע היישר לתיבת המייל שלכם

✓ נרשמת בהצלחה

כתבות נוספות