שאלה
שלום הרב,
אחד מרבותי אמר שאפשר לצאת ידי חובת תרגום ב"שניים מקרא ואחד תרגום" בלימוד כל פרשן אחר כמו רש"י/רלבג וכו' במקום תרגום אונקלוס.
האם אתה מסכים לכך?
אם כן, האם גם אפשר לצאת ידי חובת תרגום בלימוד פירוש מודרני כמו דעת מקרא או ביאור שטיינזלץ לחומש?
אני שואל מפני שעד היום אני קורא אונקלוס, לא מבין מה אני קורא, חושב על דברים אחרים בזמן הקריאה, ובאופן כללי חש תחושה מדומה של ביטול תורה במסווה של מצווה.
תודה רבה.
תשובה
שלום וברכה
ביסודו של דבר - זה פחות טוב. התרגום אינו רק תרגום. הוא פירוש. ראו: https://goo.gl/mRPB39
ובשל כך, זו החמצה של הפירוש המוסמך ביותר שיש לנו.
ברם, אם בסופו של דבר רק מדקלמים את אונקלוס, ולא לומדים אותו כתרגום, אזי צודק הרב שאמר, ויש לכך בסיס גם במשנה ברורה.
ואם אכן כך הם פני הדברים - בוודאי שאפשר לצאת ידי חובה בפירוש בן זמננו.
מה אני מציע לעשות ?
ללמוד קצת עם אונקלוס, ועם ההסבר של דבריו בספר הזה: https://goo.gl/mFgrg5 ואת ההמשך ללמוד עם פרשן הנוגע בך.
האם אפשר ללכת בדרך זו ?
כל טוב