שאל את הרב

רש"י

הרב אבנר פורת הרב אבנר פורת 30/09/20 07:29 יב בתשרי התשפא

שאלה

שלום כבוד הרב

רש"י בספר יהושע פרק ה פסוק ט 'היום גלותי את חרפת מצרים מעליכם'

הוא רושם גַּלּוֹתִי- הֲסִירוֹתִי אֶת חֶרְפַּת מִצְרַיִם, שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים: רְאוּ כִּי רָעָה נֶגֶד פְּנֵיכֶם, כּוֹכָב אֶחָד יֵשׁ שֶׁשְּׁמוֹ 'רָעָה' וְהוּא סִימָן שֶׁל דָּם, רוֹאִין אָנוּ אוֹתוֹ עֲלֵיכֶם בַּמִּדְבָּר, וְהוּא שֶׁאָמַר משֶׁה בַּמִּדְבָּר (שמות לב יב): לָמָּה יֹאמְרוּ מִצְרַיִם לֵאמֹר בְּרָעָה הוֹצִיאָם, וְהֵם אֵינָם יוֹדְעִים שֶׁהוּא דַּם מִילָה, וּכְשֶׁמָּלוּ בִּימֵי יְהוֹשֻׁעַ וּבָא אוֹתוֹ הַדָּם הוּסְרָה אוֹתָהּ הַחֶרְפָּה שֶׁעֲדַיִין עֵרֶב רַב שֶׁעָלוּ עִמָּהֶם הָיוּ מוֹנִים לָהֶם, כָּךְ דָרַשׁ רַבִּי משֶׁה הַדַּרְשָׁן.

נשמע מדברי רש" אולי אני טועה שדם המילה זה הדם שהמצריים ראו על הישראל במדבר שחשבו שזה דם כביכול של מותם אבל כל זה לא תקיף כי בעצם התבטל מה שהמצריים ראו בכניסת בני ישראל לארץ כי הם כבר לא היו במדבר אז איך החרפה התבטלה אם מה שמצרים אמרו לא רלוונטי כי בני ישראל עברו את הירדן אני לא חולק על רש"י ח"ו אלא כנראה לא הבנתי נכון את הפירוש אשמח לקבל בירור של רש"י לפסוק זה.

תודה רבה על העזרה

בתודה מראש.

תשובה

שלום

נראה שצריך לומר לפי המדרש שרש"י הביא, ש'במדבר' זה לאו דווקא, וברור שלאיצטגנינים של מצרים לא היה את הדיוק של כח הנבואה.

אני מבין שעיקר החרפה לפי המדרש, הייתה מה שהערב רב עדיין היו מזכירים את עניין ה'רעה' והדם ומקיים את ישראל על זה, וזה סר בדם המילה.

כל טוב

כתבות נוספות