האקדמיה ללשון מפתיעה: שם המאכל הפופולרי לא נכון

אתם אוהבים לנשנש את הפיצוחים האהובים צנוברים? ידעתם שרוב הסיכויים שאתם טועים בהגייה הנכונה של המאכל הפופולרי? האקדמיה ללשון העברית חשפה את הטעות שכולם נופלים בה

חדשות כיפה חדשות כיפה 03/06/25 21:21 ז בסיון התשפה

האקדמיה ללשון מפתיעה: שם המאכל הפופולרי לא נכון
אילוסטרציה |, צילום: Prostock-studio,Shutterstock

האקדמיה ללשון העברית ממשיכה בניסיונותיה לשפר לנו את העברית, והפעם היא הקדישה פוסט מיוחד לפיצוחים המיוחדים - צנוברים. האקדמיה חשפה כי ההגייה המוכרת בשפה העברית המדוברת - אינה נכונה. ההגייה הפופולרית היא "צְנוֹבָּרִים", והאקדמיה שיתפה כי ההגייה הנכונה היא "צְנוֹבָרים".

ההגייה הנכונה היא בבי"ת רפה

לפי האקדמיה, בעברית לא יבוא דגש קל באותיות בגדכפ"ת אחרי תנועה, ולכן ההגייה העברית המתבקשת היא בבי"ת רפה (ובמלרע) – צְנוֹבָ֫ר. בנוסף, נמסר כי המילה צנובר לקוחה מן הערבית صَنَوْبَر (צַנַוְבַּר) – 'אורן', ומכאן גם שמם של זרעיו האכילים.