האקדמיה ללשון ממשיכה בניסיונותיה לשפר לנו את העברית, והפעם היא הקדישה פוסט לצורת ההגייה של המילה הפופולרית: "אחת ולתמיד - את יכולה להיות אוֹמנית או אוּמנית, אבל לא 'אמנית'!" כתבו בפוסט ברשתות החברתיות שלהם.
"הגייה משובשת"
"ההגייה אַמן, אַמנים, אַמנוּת או אַמנית (בתנועת a באל"ף) היא הגייה משובשת" כתבו. "אוּמנות (בניקוד: אֻמָּנוּת) היא 'עבודה', 'מלאכת כפיים', ואוּמנית (בתנועת u) היא 'בעלת מלאכה', 'מומחית במלאכתה'. אוֹמנות (בניקוד: אָמָּנוּת, הקמץ בא' הוא קמץ קטן) היא תחום שעניינו יצירה הנעשית מכוח הדמיון והכישרון, art בלעז, ואוֹמנית (בתנועת o) היא artist - יוצרת, כגון ציירת, פסלת, מוזיקאית, שחקנית וסופרת" הבהירו.