עיתונאית "הארץ" לעגה לכיסוי הראש של פעילת הימין: "בגרמנית זה נשמע טוב יותר"

עיתונאית "הארץ" פרסמה פוסט שבו התייחסה לכיסוי הראש של איילת שליסל ועוררה סערה ברשת. שליסל לא נותרה חייבת, תקפה את הדברים בחריפות וטענה כי "בגרמנית זה נשמע טוב יותר"

חדשות כיפה חדשות כיפה 23/02/26 14:06 ו באדר התשפו | עודכן בתאריך 23/02/26 14:55

עיתונאית "הארץ" לעגה לכיסוי הראש של פעילת הימין: "בגרמנית זה נשמע טוב יותר"
איילת שליסל, צילום: ללא

טלי חרותי סובר, עיתונאית "הארץ" ו-"The Marker", פרסמה אמש (א') פוסט בוטה שבו התייחסה לכיסוי הראש של איילת שליסל, דוברת תנועת "נחלה". חרותי סובר שיתפה תמונה של שליסל מתוך ראיון וכתבה: "הציפור הזו שיש לה על הראש - היא לצורכי צניעות? שואלת עבור חברה (אל תטיפו לנו על צניעות/שמירת נגיעה/כבוד בת מלך פנימה, עגלות ריקות שכמותכן. בואו)".

"בגרמנית זה נשמע יותר טוב"

שליסל התייחסה היום לפוסט, ותקפה את חרותי סובר: "‏חייבת לומר שהפוסט הזה גרם לי לחייך הבוקר. השמאל מבין שאין לו עוד טיעונים אידיאולוגים, אין לו שום דרך לשכנע את הציבור הלאומי אחרי 7 באוקטובר, אז הוא הולך למקום שבו תמיד עיתונאי הארץ התמחו - פגיעה בסממני העם היהודי".

דוברת ארגון "נחלה" הוסיפה: "ומשהו ממני אל העיתונאית בעיתון לאנשים חושבים: טלי, בגרמנית זה נשמע טוב יותר. ואני יודעת כמה מטריף אותך ואת חברייך לראות נשים מאמינות מדברות בתקשורת, אז רק אומר לך, שאני גאה בכיסוי הראש שאני לובשת, ואני אמשיך להגיע איתו לאולפנים על אפכם ועל חמתכם!".