קחו רגע, יודעים מה זה בּוֹנְנוּת?: האקדמיה ללשון שולחת אתכם להירגע

המילה הזאת הגיעה כמעט לכל בית בישראל- דתי או חילוני. אם על ידי מטיילים שחזרו מהודו או כאלה שלקחו את זה למקום רוחני אחר. אך לצערינו היא נותרה ללא תרגום עברי, עד שבאה המילה -בּוֹנְנוּת, קחו רגע

חדשות כיפה חדשות כיפה 10/08/22 10:55 יג באב התשפב

קחו רגע, יודעים מה זה בּוֹנְנוּת?: האקדמיה ללשון שולחת אתכם להירגע
צילום: shutterstock

האקדמיה ללשון עברית אחראית לחידושי לשון רבים שהתקבעו בחיינו. אנשי האקדמיה עמלים יומם ולילה כדי למצוא פתרונות יצירתיים ומעשיים למילים וביטויים חדשים שישתלבו בשגרת החיים של דוברי העברית בארץ ובעולם, וכן אחראית לחידושי לשון רבים שהתקבעו בחיינו.

והפעם, בחרה האקדמיה ללשון להתמקד במילה שמתארת תרגול מנטלי שנועד לאפשר לאדם לפתח מצבי תודעה שלווים, חשיבה בהירה ואיזון נפשי, או כפי שרובנו מכירים  - מדיטציה.

המילה העברית למדיטציה תהיה - בּוֹנְנוּת

רבים וטובים מבני האדם מסיימים יום עבודה, מגיעים הביתה וכל מה שהם רוצים בסך הכל זה לקחת רגע לעצמם לעצור רגע ולהירגע, כל אחד והשיטות שלו. עד היום הכרתם את זה בתור מדיטציה, אך האקדמיה ללשון לא נתנה לנוהל המרגיע הזה לחמוק מהעברית היפה, והחליטה כי המילה העברית למדיטציה תהיה - בּוֹנְנוּת. 

בפוסט באינסטגרם של האקדמיה ללשון נכתב כך "אתם צריכים לעצור כדי להירגע מתלאות היום?
זה הזמן לרגע של בּוֹנְנוּת (מדיטציה)". 
‍‍‍‍‍‍‍‍ ‍‍
בהסבר לבחירת המילה בּוֹנְנוּת מסבירה האקדמיה "המילה בוננות נקבעה תמורת מדיטציה לאחר שהחל שימוש בה במשמעות זו בקרב אחדים מן העוסקים בתחום. המילה בוננות קשורה למילה התבוננות – שילוב של הסתכלות והבנה, ואכן מדיטציה היא תרגול של התבוננות פנימית" 
‍‍‍‍‍‍‍‍ ‍‍
אז בפעם הבאה שתרצו לקחת רגע ולהירגע אז במקום לעשות מדיטציה  אמרו - לְבוֹנֵן. מודט – בּוֹנֵן.