נוסח הברכה של יהודות תוניס

בזמן ערבוב הבסיסה מברכים יהודי תוניס: "יא בשישה בלמפתח. חון עלינה יפתח. יא בשישת פתחאת אלעוד. חון עלינה יא מעבוד יא בשישת ניסן. חון עלינה ירחמן. יא תחריק בלאבשיש. יא פתח בלא מפתח. חון עלינה יא פתאח. יַא פַתָּאח בְּלַא מַפְתָּאח - הו (אתה ה') הפותח בלא מפתח, יַא עַטַאי בְּלַא מַנַא - הו (אתה) הנותן בלא תמורה, [אֻרְזֻקְנַה וַרְזֻק] (תַרְזַקְנָה וּתַרְזַק) מִנַּה - תן לנו ותן מאתנו (תן לנו מטובך וְנִתֵּן לאחרים)".
יש מוסיפים: וַרְזֻק לְעַבֵּיד לְכֻּלֻלְנַה - ותן למאמינים - לכולנו.
יש מוסיפים: עַקְבָּאל דָאיֵר, כִיר מִן הַסְנָה - כה לחי, (טוב) יותר מן השנה (הזאת).

נוסח הברכה של יהודות לוב

בין יהודי לוב נפוצים נוסחים שונים לברכת הבסיסה. לפי הגרסה הראשונה אומרים: "יא פתאח, יא רזאק,יא פתאח בלא מפתאח, יא עטאי בלא מננח, תרזקנה ותרזק מננח". בנוסח השני אומרים: "יא פתאח בלא מפתאח יא עטאי בלא מנח ארזקנה ורזק מננח ורזק לעביד יכולולנח". ובגרסה שלישית מברכים: "יא פתאח בלא מפתאח. תרז