החמין מגיע גם לאקדמיה: בפוסט חדש באקדמיה ללשון העברית מסבירים את מקור השם חמין3 "שם התבשיל חַמִּין הוא למעשה נטיית הריבוי של שם התואר חַם בסיומת הרבים ־ין במקום הסיומת הרגילה בימינו ־ים". בנוסף הם מציינים כי מקור השם חמין מגיע מחז"ל "בלשון חכמים: פירוש המילה 'חמין' הוא מים חמים או תבשיל חם, לדוגמה: 'מחמין חמין לחולה בשבת בין להשקותו בין לרפאותו'".

בנוסף הם כותבים כי ההבדל בין טשולנט לצ'ולנט הוא בתרגום מיידיש. "בעבר היה הכתיב טש לציון ההגה הזה רווח מאוד בעברית, כך כתב גם טשרניחובסקי את שמו", האקדמיה מסבירה, "במהלך המאה העשרים עברו כותבי העברית יותר ויותר לכתיבת ההגה הזה ב־צ'".

איך נקרא מי שמבשל חמין בבית?

לבסוף הם פונים לכל מכיני החמין בבית ומתנצלים: "אין בעברית מילה המתארת אדם שמכין חמין". אבל הם בהחלט פתוחים להצעות ובניהן הצעה שראו, לקרוא למבשל החמין - "חמינאי" .