מתרגמת ספרו של דוד גרוסמן שזכתה עמו בפרס יוקרתי: "אתרום מחצית ממנו ל'בצלם'

הסופר הישראלי המוערך ומתרגמת ספרו "סוס אחד נכנס לבר", זכו בפרס ספרות יוקרתי בבריטניה. המתרגמת, ג'סיקה כהן' אמרה : "אין הרבה טוב שיוצא מישראל, אבל תמיד הייתה ספרות טובה מאוד שיוצאת ממנה"

חדשות כיפה משה ויסטוך 15/06/17 09:34 כא בסיון התשעז

מתרגמת ספרו של דוד גרוסמן שזכתה עמו בפרס יוקרתי: "אתרום מחצית ממנו ל'בצלם'
הסופר דוד גרוסמן, צילום: פלאש 90

"סוס אחד נכנס לבר", זה הספר שזיכה את הסופר הישראלי דוד גרוסמן בפרס 'מאן בוקר' יחד עם מתרגמת הספר לאנגלית, ג'סיקה כהן' שהצהירה כי תתרום את מחצית מסכום זכייתה לארגון השמאל הקיצוני 'בצלם'.

'מאן בוקר' נחשב לפרס הספרות היוקרתי בבריטניה ויש המחשיבים אותו ליוקרתי בעלום לאחר פרס נובל וגרוסמן הוא הישראלי הראשון שזוכה בו מעבר להכרה ולהוקרה על היצירה, גרוסמן וכהן זכו במשותף ב-50 אלף לירות סטרלינג

כהן, שהודיעה כי את מחצית מחלקה בפרס היא תתרום לארגון 'בצלם', בחרה לתקוף את מדינת ישראל ולומר כי "אין הרבה טוב שיוצא מישראל, אבל תמיד הייתה ספרות טובה מאוד שיוצאת ממנה".

"אני לא אבזבז את הנשימה שלי", היא הוסיפה, "כדי לקוות שהשינוי יבוא מהממשלה הנוכחית של ישראל, אבל אני כן מקווה שהישראלים והפלסטינים יוכלו להתמודד עם כל שמץ של אנושיות ואמונה שהחמיצו".